(Do not) Incercati this at casa!

(Do not) Incercati this at casa!

Imi fu atrasa atentia, intr-un mail, de un fel de carte de vizita in care era prezentat cu mandrie, My English Google translated blog. Evident, cu Google Translate, ca tot s-a introdus recent facilitatea asta si pentru limba romana. Trecand peste nedumerirea cauzata de faptul ca cineva foloseste chestia asta in scopuri profesionale, m-am gandit ca putina distractie nu strica. Asa ca am trecut si blogul ITex prin furcile gugal translate. Pe langa link, iata si cateva mostre:

Despre noi = About November. Very poetic.

The Romanians back, echilibreaza market. Eu turc, trist ca la noi market neechilibrata inca.

The Romans had in March a net average salary of 1,190 lei (320 euros), 17.7% higher than in the same months last year. Cezar nemultumit, redus salarii la loc si scos euro de pe piata valutara. Globalization stricat people.

Capital tells us about disponibilizari. Although the subject is treated summary, the problem is a high spinoasa. We start to prinda companies as the performance, money and people? Dear Gugal, do not incerca sa mai translate web pages din Romanian in English. It gets out nasol.

Take and radeti more aici:
http://translate.google.com/translate?hl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.itex.ro%2Fblog%2F